Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

In einer Bibliothek stellt eine Studentin ein Buch zurück in die Bücherwand

Wissenschaftliches Arbeiten im Bereich der Transkulturellen Kommunikation: Was bedeutet das?

Dir ist bestimmt schon aufgefallen, dass das TKK-Studium an der Uni Graz sehr praktisch orientiert ist. Dennoch bleibt es ein universitäres Studium, was bedeutet, dass auch Forschung und wissenschaftliches Arbeiten dazu gehören. So sind z. B. Migration, digitaler Wandel und Translationspolitik einige der wichtigen Themen, die heute in der Translationswissenschaft erforscht werden.

Im Laufe deines Studiums wirst du dich also zusätzlich zur Sprachlehre mit verschiedenen Forschungsansätzen auseinandersetzen und lernen, wissenschaftliche Texte zu verfassen. Im Rahmen von Proseminaren vertiefst du Wissen zu translationswissenschaftlichen Theorien und lernst, Literaturberichte zu vorgegebenen Themenbereichen zu verfassen. Gegen Ende deines Studiums folgt das Bachelorseminar mit der Bachelorarbeit: Hier führst du dann selbst eine kleinere empirische Forschungsarbeit durch.

Die Bachelorarbeit – deine eigene wissenschaftliche Arbeit

Deine Bachelorarbeit erarbeitest du im Rahmen eines Begleitseminars, wo du aus verschiedenen Themengebieten wählen kannst. Einige davon haben dir unsere Lehrenden gerade im Video vorgestellt, aber von Wissenschaftskommunikation über Mehrsprachigkeit bis hin zu SciFi-Übersetzungen ist alles dabei! Zum Beispiel könntest du an einer Übersetzung untersuchen, welche Übersetzungsstrategien genutzt wurden, um spezifische Übersetzungsprobleme zu lösen.

Von Literaturübersetzungen über die Analyse von Untertiteln bis hin zur medialen Repräsentation von TranslatorInnen: Bei all diesen spannenden Themen findest bestimmt auch du einen Ansatz, der dich interessiert und dir in der Ausarbeitung Freude bereitet.  

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.