Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs.

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

Englisch: Brilliere in der Weltsprache, die dir Tür und Tor öffnet

Welcome to English! We are very excited that you are considering taking English with us here at the Department of Translation. 

Over one billion people on this planet speak English, which means that this is a language which can open up a world of opportunity for you. It also means that you will have to work hard to acquire a high level so that you can be a step above the competition on the job market. You’ll need to be motivated and ready to get to know the language inside and out to study English with us at this department, but we think you’ll find it a rewarding experience. 

We look forward to seeing you in our classes and guiding you through your learning in the coming years!

Um dein Englischstudium bei uns am Institut zu starten, benötigst du das Sprachniveau B2. Die folgenden Aufgaben könnten dich so oder so ähnlich bei der Sprachprüfung erwarten – wer weiß, vielleicht kannst du die Beispiele ja sogar schon lösen?

Choose the best way to complete the sentence below!

This is an example of the third conditional, which is formed with the past perfect in the if-clause and with would have and the past participle in the other clause, so the correct answer is “wouldn’t”.  Remember to punctuate your if-sentences correctly – if the if-clause comes first, you need a comma!

This question tests whether you know the correct grammatical structure to use with need. In English, we can say that something needs doing, so your answer would have to be “cleaning” here.

This question tests your familiarity with possessive structures. The correct answer here is “whose” because we are talking about the snake’s venom, and the word “whose” is not limited to usage with people.

This question tests your knowledge of collocations, words which have a strong connection and often appear together. In English, we “hold meetings”, so you would need to select “held” here.

What do prisons do?

At its best, any prison is so unnatural a form of segregation from normal life that – like too-loving parents and too zealous religion and all other well-meant violations of individuality – it helps to prevent the victims from resuming, when they are let out, any natural role in human society. At its worst, the prison is almost scientifically designed to develop by force-ripening every one of the anti-social traits for which we suppose ourselves to put people into prison. (I say 'suppose', because actually we put people into prison only because we don't know what else to do with them...) Prison makes the man who is sexually abnormal, sexually a maniac. Prison makes the man who enjoyed beating fellow drunks in a bar-room come out wanting to kill a policeman ...

Probably we cannot tomorrow turn all the so-called criminals loose and close the jails – though, of course that is just what we are doing by letting them go at the end of their sentences. No, Society cannot free the victims Society has unfitted for freedom. Doubtless, since the Millennium is still centuries ahead, it is advisable to make prisons as sanitary and well-lighted as possible, that the convicts may live out their living death more comfortably. Only keep your philosophy straight. Do not imagine that, when you have by carelessness in not inoculating them, let your victims get smallpox, you are going to save them or exonerate yourselves by bathing their brows, however grateful the bathing may be.

What is to take the place of prisons?

(From Ann Vickers by Sinclair Lewis)

At the worst, according to the passage, prison ...

This answer to this question is “makes criminal characteristics worse”. You can find this out from the sentence, “At its worst, the prison is almost scientifically designed to develop by force-ripening every one of the anti-social traits for which we suppose ourselves to put people into prison.” The words “traits” and “characteristics” are near-synonyms, which would give you a clue here.

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs.